При жизни выдающийся математик, ученый философ, астроном, а сейчас весь мир его скорее знает по оригинальным филосовским афоризмам - рубаи. Наша мастерская не оставила без внимания такой древний труд Омара Хайяма и предлагает Вам купить необычайно красивый подарочный экземпляр. Натуральная перелетная кожа высокого качества, изысканный французский стиль переплета. Выдержанный восточный дизайн оформления, тиснение золочением и ручная обработка книжного блока. От книги не возможно отвести взгляд - это идеальный подарок дорогому человеку.
Сборник включает переыводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают работы британских графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского миниатюриста Хусейна Бехзада.
Оформление: Кожаный переплет ручной работы в стиле "французский переплет". Золотое. Бинты на корешке. Трехсторонний обрез книги ошкурен и окрашен вручную, прокатка узора золотом. Форзац выполнен из дизайнерской бумаги.
Только натуральные материалы высокого качества. Тиснение золочением, индивидуальный дизайн оформления в восточном стиле. Книжный блок отшлифован и тонирован с последующим нанесением узора золотом.